No tiene artículos en su carrito de compras.
Array ( [store_id] => 1 [entity_id] => 16886 [entity_type_id] => 4 [attribute_set_id] => 9 [type_id] => simple [sku] => 9786073004060 [has_options] => 0 [required_options] => 0 [created_at] => 2020-09-26T00:49:05-05:00 [updated_at] => 2024-03-22 06:34:46 [name] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha [meta_title] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha 9786073004060 libro [meta_description] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha 9786073004060 libro [image] => 9786073004060.jpg [small_image] => 9786073004060.jpg [thumbnail] => 9786073004060.jpg [url_key] => ju-je-uantani-manual-para-la-ensenanza-de-la-lengua-p-urhepecha-9786073004060-libro [url_path] => ju-je-uantani-manual-para-la-ensenanza-de-la-lengua-p-urhepecha-9786073004060-libro.html [image_label] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha [small_image_label] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha [thumbnail_label] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha [author] => Meneses Eternod, Sue / García Marcelino, Ismael [language] => Español-p´urhepecha [number_pages] => 210 [size] => 28 x 21 x 1.5 [finished] => rústico [isxn] => 9786073004060 [collaboration] => Laboratorio Nacional de Materiales Orales [weight_mb] => 0.7 [edition_data] => 1a edición, año de edición -2018- [topic] => Lengua [price] => 955.0000 [weight] => 0.7000 [manufacturer] => 3192 [status] => 1 [visibility] => 4 [tax_class_id] => 2 [format] => 20 [year_edition] => 3353 [pap_provider] => 3366 [description] => El presente manual fue elaborado como recurso didáctico para los cursos de P'urhepecha I, II, III y IV de la Licenciatura en Literatura Intercultural que se imparten en la Escuela Nacional de Estudios Superiores de la UNAM, campus Morelia. En esta licenciatura, el aprendizaje de lenguas se concibe como un elemento fundamental del entendimiento de las culturas y, particularmente, de su arte verbal. En el caso de la lengua p'urhepecha, ésta se ofrece en la licenciatura como materia curricular a lo largo de 4 semestres, con un total de 64 horas por semestre, que es el tiempo estimado en el que se pueden cubrir los contenidos de este manual. Estos contenidos corresponderían, en líneas generales, a un nivel Al y A2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER, 2002: 26). [short_description] => El presente manual fue elaborado como recurso didáctico para los cursos de P'urhepecha I, II, III y IV de la Licenciatura en Literatura Intercultural que se imparten en la Escuela Nacional de Estudios Superiores de la UNAM, campus Morelia. En esta licenciatura, el aprendizaje de lenguas se concibe como un elemento fundamental del entendimiento de las culturas y, particularmente, de su arte verbal. En el caso de la lengua p'urhepecha, ésta se ofrece en la licenciatura como materia curricular a lo largo de 4 semestres, con un total de 64 horas por semestre, que es el tiempo estimado en el que se pueden cubrir los contenidos de este manual. Estos contenidos corresponderían, en líneas generales, a un nivel Al y A2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER, 2002: 26). [meta_keyword] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha, Área Temática, Escuela Nacional de Estudios Superiores, Unidad Morelia [author_bio] =>Meneses Eternod, Sue
Es licenciada en Lengua y Literaturas Hispánicas por la UNAM y candidata a doctora en Lingüística por El Colegio de México. Ha sido profesora en la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, en la Universidad Intercultural Indígena de Michoacán y ahora en la Licenciatura en Literatura Intercultural de la ENES-Morelia, en donde coordina la planeación de la enseñanza de la lengua p’urhepecha como L2. Sus líneas de investigación son la lexicografía del p’urhepecha y la enseñanza de la lengua p’urhepecha como L1 y L2, aunque ahora también está incursionando en el estudio de las artes verbales en esta lengua.
García Marcelino, Ismael
Es profesor de lengua p’urhepecha en la Licenciatura en Literatura Intercultural y en el Centro de Idiomas de la ENES-Morelia. Es miembro fundador de la Academia de la Lengua Purépecha. Fue director del Museo del Estado de la Secretaría de Cultura de Michoacán. Es miembro del Grupo K’uaniskuiarani de Estudiosos del Pueblo P’urhepecha de Pátzcuaro, así como del Karakateri Kurhamukutperakua, Consejo Editorial de la Lengua P’urhepecha. Ha publicado los siguientes títulos: Karani ka arhintani juchari anapu jimpo (Leer y escribir en lengua de nosotros) (en coautoría, 1990), El lago de Pátzcuaro, su gente, su historia (1995), Uákasi Úkuarheni (1997), Antatsentani (2000) y Alonso Mariano(2004).
[free_reading] => Presentación El presente manual fue elaborado como recurso didáctico para los cursos de P´urhepecha 1, 2, 3 y 4 de la Licenciatura en Literatura Intercultural que se imparte en la Escuela Nacional de Estudios Superiores de la UNAM, campus Morelia. En esta licenciatura, el aprendizaje de lenguas se concibe como un elemento fundamental del entendimiento de las culturas y, particularmente, de su arte verbal. En el caso de la lengua p´urhepecha, ésta se ofrece en la licenciatura como materia curricular a lo largo de 4 semestres, con un total de 64 horas por semestre, que es el tiempo estimado en el que se pueden cubrir los contenidos de este maual. Estos contenidos corresponderían, en líneas general, a un nivel A1 y A2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER, 2002:26). Los objtevios del curso en esta licencitura --y a los que este manual busca contribuir-- son que los estudiantes: Adquieran un dominio de las cuatro habilidades de la lengua que les permita establecer intercambios comunicativos básicos en distintas situaciones. Comprendan aspectos relevantes de la culturay, particularmente, de su arte verbal, a través del conocimiento de la lengua. Desarrollen su capacidad para el autoaprendizaje. Desarrollen actitudes y destrezas interculturales El enfoque adoptado, tanto en los programas de los cursos como en el manual, es comunicativo, es decir, se centra en las necesidades del alumno y en el uso de la lengua como instrumento de comunicación. Aunado a esto, consideramos la lengua como un campo privilegiado de expresión de la cultura; no sólo como un código de intercambio de información sino como un complejo entramado de símbolos que reflejan una organización particular del mundo y de la sociedad que la habla. Aunque en un curso inicial como este muchas veces los contenidos culturales no aparecen de manera explícita, consideramos que todo comportamiento lingüístico se da en un contexto de uso determinado culturalmente y que la presencia -o ausencia- de una forma o un uso lingüístico en un cierto contexto puede generar reflexiones interesantes sobre aspectos relevantes de la cultura los cuales, en función del nivel de dominio de la lengua, pueden hacerse en la Ll de los estudiantes o, más adelante, en la L2. Finalmente, en cuanto al enfoque, consideramos también importante desarrollar en los estudiantes habilidades que los formen como hablantes interculturalmente capaces, por un lado, de analizar, dar significado y responder a la complejidad de situaciones de uso de una lengua -que rebasan, con mucho, las situaciones ideales que normalmente aparecen en los manuales-, pero también de entender y relativizar sus ideas sobre otras culturas y lenguas, y la suya propia. En este sentido, la reflexión sobre cómo lenguas distintas organizan el mundo de manera distinta, la variación intrínseca de las lenguas, la refuncionalización de formas del español en las lenguas originarias, la contribución de éstas al español nacional y regional, la presencia de cambios de código y préstamos en el uso cotidiano pueden ser utilizados para desarrollar en los estudiantes, por un lado, actitudes positivas hacia la diversidad, pero también una postura crítica y activa respecto a las relaciones e intercambios culturales que históricamente han caracterizado las lenguas minorizadas frente a lenguas dominantes como el español. Hoy en día, el p'urhepecha es hablado por alrededor de 141, 000 personas (INALI) principalmente en la zona noroeste del estado de Michoacán. Tradicionalmente se suelen reconocer cuatro regiones p'urhepecha: Sierra (Juátarhu), Lago (Japontarhu), Cañada (Eraxamani), y Ciénega de Zacapu (Tsirontarhu); regiones que, sin embargo, no necesariamente coinciden con variantes lingüísticas. La variante que predomina en este manual es la de la comunidad Ihuatzio, la cual pertenece a la región del Lago, sin embargo, hemos incorporado muchos rasgos de otras variantes a partir del conocimiento adquirido a lo largo de años de contacto con otras maneras de hablar la lengua. Además, a través de los audios y de los textos escritos, el estudiante tendrá la posibilidad de conocer otras variantes, ya sea por la manera en la que los diálogos fueron pronunciados por los locutores -quienes provienen de diferentes regiones-, o bien, por la manera en la que originalmente fueron escritos algunos de los textos. El presente manual consta de ocho unidades -cada una dividida en dos apartados- las cuales están organizadas en torno a funciones comunicativas como saludar, presentarse, realizar transacciones comerciales, pedir indicaciones sobre cómo llegar a algún lugar, etcétera. Cada unidad o tema es introducido mediante un diálogo, una narración, una descripción o algún texto creado específicamente para tal fin, aunque, en la medida en que el estudiante avanza en su conocimiento de la lengua, procuramos utilizar muestras reales de la lengua. Es a partir de estas funciones comunicativas que se abordan los contenidos gramaticales y de vocabulario y, posteriormente, si se requiere, se elaboran ejercicios específicos de gramática y léxico. Finalmente aparecen ejercicios en los que se estimula el uso de la lengua en situaciones comunicativas que intentan simular situaciones reales de uso, bien entre los compañeros, bien entre los estudiantes y el profesor. Una preocupación constante en la elaboración de este manual -discutida no pocas veces con los propios estudiantes en el aula- fue la manera y el grado de detalle en la presentación de la información gramatical necesaria para entender el funcionamiento de la lengua. En primer lugar debemos decir que el perfil de nuestros estudiantes no sólo nos permitía sino que nos demandaba cierto grado de profundidad en este tipo de explicación. Por otro lado, nos pareció que, dado el poco conocimiento que tenemos del aprendizaje de este tipo de lenguas (polisintéticas), y la distancia estructural entre éstas y el español, la explicación gramatical se hacía necesaria. Esperamos que cada vez haya más investigación en esta área que nos permita avanzar en el conocimiento del aprendizaje de estas lenguas. Este trabajo, además, está en deuda con los estudiosos del p'urhepecha quienes, a través de sus investigaciones, nos han dotado de más y mejores herramientas para su enseñanza. Aunque actualmente contamos ya con una cierta profundidad en el conocimiento de la lengua, en este volumen -como sucede en otros manuales-, la información sobre su estructura aparece bastante simplificada por razones didácticas. Esta continua reflexión lingüística, además, ha dado lugar a análisis alternativos a la luz de nuevos datos y teorías; sin embargo, aquí preferimos utilizar la nomenclatura más conocida para ciertas unidades, aunque siempre tratando de explicarlas a la luz de las investigaciones más recientes. Esperamos que los cuadros y explicaciones gramaticales sean útiles, sobre todo a los profesores de la lengua quienes ya tienen una formación en los temas que aquí se describen. De cualquier manera, al final del manual, el profesor encontrará un glosario en el que intentamos explicar, de manera suscinta, qué entendemos por ciertos términos y cómo son usados por los investigadores. Debemos decir, por último, que muchas veces la explicación gramatical sólo se hace con el objetivo de que los estudiantes comprendan el funcionamiento de las unidades y que en niveles superiores esperaríamos su dominio en la producción. A pesar de que este manual parte de una experiencia muy específica de enseñanza, creemos que bien puede servir de material de apoyo a otros profesores que están enseñando la lengua como L2 a jóvenes y adultos o que, por lo menos, puede servir como una guía de contenidos útil para la planificación de la enseñanza lo que, sumado a otros materiales ya existentes, puede enriquecer el proceso de su enseñanza-aprendizaje. Debemos insistir en que un manual como este no sustituye a un curso de lengua; como hemos tenido oportunidad de comprobar a lo largo de tres años de piloteo, este manual ha sido una guía bastante útil que se ha ido complementando con ejercicios y actividades de naturaleza distinta, con materiales de la lengua diversos (recopilaciones orales, pirekuas, videos, etc.) y con la elaboración de material didáctico variado. [group_price] => Array ( ) [group_price_changed] => 0 [media_gallery] => Array ( [images] => Array ( ) [values] => Array ( ) ) [tier_price] => Array ( ) [tier_price_changed] => 0 [stock_item (Mage_CatalogInventory_Model_Stock_Item)] => Array ( [item_id] => 4184407 [product_id] => 16886 [stock_id] => 1 [qty] => 36.0000 [min_qty] => 0.0000 [use_config_min_qty] => 1 [is_qty_decimal] => 0 [backorders] => 0 [use_config_backorders] => 1 [min_sale_qty] => 1.0000 [use_config_min_sale_qty] => 1 [max_sale_qty] => 0.0000 [use_config_max_sale_qty] => 1 [is_in_stock] => 1 [use_config_notify_stock_qty] => 1 [manage_stock] => 1 [use_config_manage_stock] => 1 [stock_status_changed_auto] => 0 [use_config_qty_increments] => 1 [qty_increments] => 0.0000 [use_config_enable_qty_inc] => 1 [enable_qty_increments] => 0 [is_decimal_divided] => 0 [type_id] => simple [stock_status_changed_automatically] => 0 [use_config_enable_qty_increments] => 1 [product_name] => Ju je uantani. Manual para la enseñanza de la lengua p'urhepecha [store_id] => 1 [product_type_id] => simple [product_status_changed] => 1 ) [is_in_stock] => 1 [is_salable] => 1 [website_ids] => Array ( [0] => 1 ) [request_path] => ju-je-uantani-manual-para-la-ensenanza-de-la-lengua-p-urhepecha-9786073004060-libro.html [url] => http://www.libros.unam.mx/ju-je-uantani-manual-para-la-ensenanza-de-la-lengua-p-urhepecha-9786073004060-libro.html [final_price] => 668.5000 ) 1