No tiene artículos en su carrito de compras.

Importe: $0
  • Red de Librerías
  • Mi cuenta
  • Carrito de compras
  • Buscar
  • Buscar
  • Menú

La higuera encantada

La higuera encantada

La higuera encantada narra la historia de Nino, quien cree que todo el mundo se parece a su pueblo, hasta que debe abandonar el sur de Italia para mudarse a Montreal. El ensayo, el teatro, la memoria, la autobiografía y la epístola entretejen, al mismo tiempo que complementan, desde tonos diferentes, la travesía de este personaje. Desde la experiencia personal de Nino, Micone intenta exponer las grandes problemáticas que encuentran los migrantes antes, durante y después de la transición de un país a otro. La higuera encantada de Micone enfrenta, al héroe del relato a pruebas difíciles: la despedida de la ciudad natal, el largo viaje, la separación de familias, el arribo al nuevo país, las dificultades para adaptarse, el aprendizaje de otras lenguas, el rechazo de los habitantes de la nueva ciudad. La mirada de Nino describe, además, cómo los pueblos de migrantes se vacían hasta convertirse en fantasmas donde sólo habitan mujeres, niños y ancianos. Con el paso de los años, la travesía de Nino lo lleva a la mayor prueba: el retorno a la tierra de su infancia para descubrir que es un extranjero en su propio país natal.

  Precio Cantidad
La higuera encantada
  • Electrónico Electrónico
$98
  • ISBN/ISSN: 9786070261794
  • Editor: Dirección General de Publicaciones y Fomento Editorial
  • Edición o Número de Reimpresión: Primera edición, año de edición -2015-
  • Tema: Literatura universal
  • Peso en Kg:
  • Tamaño: 65 KB
  • Extensión de fichero: Si
  • Peso en Mb: 0.065
  • Terminado o acabado: epub
  • Idioma: Español

Micone, Marco

Marco Micone. Nacido en 1945 en el sur de Italia, en Lofondo, Marco Micone es dramaturgo, periodista y traductor. Emigró a Montreal a la edad de 13 años. Realizó sus estudios tanto en francés como en inglés. Obtuvo la maestría en literatura francesa en la Universidad de McGill y se dedicó a la enseñanza y a la publicación de artículos en periódicos francófonos.
Ha escrito toda su producción literaria en francés. El tema central que recorre de principio a fin su obra es la migración y las consecuencias -lingüísticas, culturales y sociales- que derivan de los desplazamientos territoriales. Denuncia y critica los intentos de explotación y los guettos que suelen crear, lo mismo las comunidades migrantes que las sociedades que los reciben.
En su obra hay una trilogía dramática:Gens du silence (1982), Addolorata (1984), merecedora del Grand Prix du Journal de Montréal y Déjà l'agonie (1988). Ha sido invitado a conferencias sobre la temática del mestizaje en Alemania, Escadinavia y Gran Bretaña. Sus obras más recientes son Silences (2004), Migrances y Une Donna (2005).
Micone también ha sido traductor de algunas piezas del repertorio clásico italiano, al francés, como: Seis personajes en busca de autor (Pirandello), La Locandiera (Goldoni), El pájaro verde (Gozzi), Las damas del buen humor (Goldoni), La criada amorosa (Goldoni), El mercader de Esmirna (Goldoni) y La viuda astuta (Goldoni), por esta labor de traducción obtuvo el Premio Le Masque (meilleure traduction).

Ugalde, Rocío (traductora)

Productos Relacionados

La higuera encantada

MXN

$98

0